-...el balance fue aprobado por abrumadora mayoría-
Esta frase se puede leer en la página web oficial.
Nos preguntamos qué es lo que se quiso decir con adejtivando a dicha mayoría de "abrumadora"
A simple vista era la versión oficial de la Asociación la que calificaba a la mayoría que aprobó el balance. Los votantes afirmativos pasaron a ser parte de la " mayoría abrumadora".
Pero quisímos profundizar un poco más el análisis y buscamos el significado de "abrumar" en el Diccionario de la Real Academia, nos encontramos con lo siguiente.
abrumar. (De brumar). tr. Agobiar con un peso grave. 2. agobiar (preocupar gravemente). La responsabilidad lo abruma. 3. Producir tedio o hastío. 4. Producir asombro o admiración.
A partir de este significado, pasamos a coincidir en forma entusiasta con el término utilizado en la web asociativa, porque consideramos que:
A partir de este significado, pasamos a coincidir en forma entusiasta con el término utilizado en la web asociativa, porque consideramos que:
Para muchos la aprobación del balance fue un "peso grave",
a otros les "preocupó gravemente",
a otros les produjo "tedio o hastío" .
Y a casi todos les produjo "asombro y admiración"
Pero profundizando un poco más, vemos que "brumar", viene de "bruma" (niebla).
Y a casi todos les produjo "asombro y admiración"
Pero profundizando un poco más, vemos que "brumar", viene de "bruma" (niebla).
No creemos que esta haya sido él significado más profundo del término utilizado, ya que si asi fuera, desde el equipo de comunicaciones se considerq que
-La aprobación del Balance trajo aún más niebla y brumas a la Asociación- Será ese el sentido que se le quiso dar?